北塔凌空虚,雄观压川泽。 亭亭楚云外,千里看不隔。 遥对黄金台,浮辉乱相射。 盘梯接元气,半壁栖夜魄。 稍登诸劫尽,若骋排霄翮。 向是沧洲人,已为青云客。 雨飞千栱霁,日在万家夕。 鸟处高却低,天涯远如迫。 江流入空翠,海峤现微碧。 向暮期下来,谁堪复行役。
登扬州栖灵寺塔
译文:
扬州的北塔高高地耸入虚空,它雄伟的景观俯瞰着山川湖泽。
它那挺拔的身姿矗立在楚地的云端之外,即便远在千里也能清晰望见,毫无阻隔。
它遥遥地正对着黄金台,两相对望,浮动的光辉相互交织、闪烁。
沿着盘旋的楼梯向上攀登,仿佛能触摸到天地间的元气;塔的半壁似乎栖息着夜晚的月光。
渐渐登上塔顶,感觉世间的种种劫难都已消散,自己好似展开翅膀在云霄中驰骋的鸟儿。
我本是那隐居沧州的闲散之人,如今却成了置身青云之上的游客。
雨过天晴,万千斗拱上还残留着雨珠;夕阳西下,笼罩着万家灯火。
鸟儿在高处飞行,看起来时而高时而低;天涯的距离,此刻仿佛近在咫尺。
江水奔腾着流入一片空濛的翠绿之中,远处海边的山峦隐隐约约露出一抹微碧之色。
天色渐晚,我期待着能从塔上下来,可想到还要继续奔波劳役,谁又能承受得住这份疲惫呢。
纳兰青云