登余干古县城
孤城上与白云齐,万古荒凉楚水西。
官舍已空秋草绿,女墙犹在夜乌啼。
平江渺渺来人远,落日亭亭向客低。
沙鸟不知陵谷变,朝飞暮去弋阳溪。
译文:
我登上这座余干古县城,它仿佛高耸入云,与白云平齐。从古至今,这里一直都荒凉无比,它就坐落在楚水的西岸。
曾经的官府房舍早已空无一人,只有秋天的荒草依旧翠绿。城墙上的女墙还在那里,可到了夜里只有乌鸦在啼叫。
平缓的江水茫茫一片,前来的行人也少得可怜。西下的落日缓缓低垂,好像在对着我这个过客致意。
沙滩上的鸟儿根本不知道这里发生了沧海桑田的变化,依旧从早到晚地在弋阳溪上飞来飞去。