舍事入樵迳,云木深谷口。 万壑移晦明,千峰转前后。 嶷然龙潭上,石势若奔走。 开拆秋天光,崩腾夏雷吼。 灵谿自兹去,纡直互纷纠。 听声静复喧,望色无更有。 冥冥翠微下,高殿映杉柳。 滴滴洞穴中,悬泉响相扣。 昔时秦王女,羽化年代久。 日暮松风来,箫声生左右。 早窥神仙箓,愿结芝术友。 安得羡门方,青囊系吾肘。
仙游寺
译文:
我放下俗事,走进那满是樵夫足迹的小路,云雾缭绕着树木,在幽深的谷口弥漫。
众多的山谷里,光线忽明忽暗地变换着,我前行时,无数的山峰好像在我前后转动。
在那险峻的龙潭之上,石头的形状怪异,仿佛都在奔走一般。
瀑布冲开了秋天澄澈的天空,水势奔腾,好似夏天的惊雷在怒吼。
那灵秀的溪流从此处蜿蜒流去,时而弯曲时而笔直,相互交错纠缠。
听那溪流的声音,一会儿平静一会儿喧闹;远望它的颜色,美妙得不能再美妙了。
在那幽暗的青山之下,高高的殿宇掩映在杉树和柳树之间。
洞穴之中,水滴答滴答地落下,悬挂的泉水相互撞击,发出清脆的声响。
从前秦王的女儿在这里羽化成仙,那已经是很久以前的事了。
傍晚时分,松间的风轻轻吹来,仿佛在我的左右响起了悠扬的箫声。
我早就窥探过神仙的秘籍,希望能结交那些修炼芝术的朋友。
怎样才能得到羡门子的仙方呢?要是能把那装着仙方的青囊系在我的手肘上该多好啊。
纳兰青云