秦女卷衣
天子居未央,妾侍卷衣裳。
顾无紫宫宠,敢拂黄金床。
水至亦不去,熊来尚可当。
微身奉日月,飘若萤之光。
愿君采葑菲,无以下体妨。
译文:
皇帝居住在未央宫中,我在一旁侍奉着为他卷好衣裳。
我自思没有得到深宫内院的恩宠,哪敢随意去拂拭那珍贵的黄金床。
就像传说中,江水涌来都不离去;又如同冯婕妤,猛兽扑来也敢于抵挡。
我这卑微的身躯侍奉着您这如同日月般尊贵的天子,自己就像那飘荡着的萤火虫的微光。
希望您能像《诗经》里说的那样采摘葑菲时,不要因为它的根茎不好就舍弃,不要因为我某些不足而嫌弃我。