胡风吹代马,北拥鲁阳关。 吴兵照海雪,西讨何时还。 半渡上辽津,黄云惨无颜。 老母与子别,呼天野草间。 白马绕旌旗,悲鸣相追攀。 白杨秋月苦,早落豫章山。 本为休明人,斩虏素不闲。 岂惜战鬬死,为君扫凶顽。 精感石没羽,岂云惮险艰。 楼船若鲸飞,波荡落星湾。 此曲不可奏,三军鬓成斑。
豫章行
译文:
北风呼啸着吹向代地的马群,敌军向北进逼到鲁阳关。吴国的士兵们,他们的铠甲在海边的雪光映照下闪闪发亮,向西征讨敌人,却不知何时才能归还。
当军队行至辽水,渡河渡到一半的时候,天空中阴沉沉的黄云似乎都露出凄惨的神色。老母亲和儿子在此分别,她们在荒草野地里呼喊着苍天,悲痛万分。
白色的战马围绕着军中的旌旗,发出阵阵悲鸣,仿佛也在不舍地相互追随、拉扯。豫章山上的白杨树在秋月下显得格外凄苦,树叶早早地就飘落了。
这些士兵本来都是生活在太平盛世的百姓,斩杀敌人的事向来并不熟练。但他们哪里会吝惜在战斗中牺牲呢?他们一心只为君主扫除那些凶恶顽劣的敌人。
他们的精诚可以感动天地,就像当年李广射虎,箭头都能没入石头之中,又怎么会害怕艰难险阻呢?那巨大的战船就像鲸鱼在水面上飞驰,在落星湾的波涛中起伏动荡。
这样悲伤的曲调实在不适合演奏啊,否则会让三军将士们愁得两鬓都变白了。
纳兰青云