桃李待日开,荣华照当年。 东风动百物,草木尽欲言。 枯枝无丑叶,涸水吐清泉。 大力运天地,羲和无停鞭。 功名不早著,竹帛将何宣。 桃李务青春,谁能贯白日。 富贵与神仙,蹉跎成两失。 金石犹销铄,风霜无久质。 畏落日月后,强欢歌与酒。 秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。
长歌行
译文:
桃花和李花等待着春日来临便会开放,那绚烂的光彩将照亮整个盛年。
东风轻轻拂动,世间万物都被唤醒,花草树木仿佛都有满肚子话语想要倾诉。
即便是枯败的树枝,在这生机中也不见一片丑陋的叶子;干涸的泉水也重新涌出清澈的水流。
大自然以巨大的力量运转着天地,太阳就像由羲和赶着马车,一刻也不停歇地向前奔去。
如果不早早地建立功名,又怎能在史书上留下自己的事迹让后人知晓呢?
桃李都懂得珍惜春天的大好时光尽情绽放,谁又能够让太阳停止运行,把时间留住呢?
若一味地贪图富贵和追求神仙之术,只会在虚度光阴中,让这两者都化为泡影。
就算是金石那样坚硬的东西,也会在岁月中销蚀;风霜也不会长久地保持它的状态。
害怕落在时光的后面,只能勉强地欢歌纵酒。可秋霜是不会怜惜人的,转眼间就会降临,侵袭蒲柳般易老的身躯。
纳兰青云