长相思 二
美人在时花满堂,美人去后空余床。
床中绣被卷不寝,至今三载犹闻香。
香亦竟不灭,人亦竟不来。
相思黄叶落,白露点青苔。
译文:
当美人还在我身边的时候啊,满屋子的鲜花争奇斗艳,整个房间都洋溢着生机与欢乐。可美人离去之后呢,空荡荡的屋子里就只剩下一张孤零零的床。
床上那绣着精美图案的被子,我将它卷起来,却怎么也睡不着觉。直到如今,都已经过去三年了,这被子上似乎还残留着美人的香气。
这香气啊,竟然一直都没有消散;可那心心念念的美人啊,竟然一直都没有回来。
我在这无尽的相思中,看着那枯黄的树叶纷纷飘落,白白的露水一滴滴地洒落在青苔之上。