赠薛校书
我有吴越曲,无人知此音。
姑苏成蔓草,麋鹿空悲吟。
未夸观涛作,空郁钓鼇心。
举手谢东海,虚行归故林。
译文:
我心中藏着吴越之地那独特的曲调,可惜啊,没有一个人能理解其中的韵味。
曾经繁华的姑苏城,如今早已破败不堪,荒草丛生,就如同一只迷路的麋鹿在那里孤独而哀伤地悲吟着往昔的繁华不再。
我没有像枚乘那样,去夸赞自己观涛后所作的绝妙文章;内心却一直怀着像任公子那样钓鳌的宏大志向,可这志向一直郁积在心中无法实现。
我只能无奈地向东海挥手作别,这一趟算是白走了,还是回到我那故乡的山林中去吧。