昔为大堤客,曾上山公楼。 开牕碧嶂满,拂镜沧江流。 高冠佩雄劒,长揖韩荆州。 此地别夫子,今来思旧游。 朱颜君未老,白发我先秋。 壮志恐蹉跎,功名若云浮。 归心结远梦,落日悬春愁。 空思羊叔子,堕泪岘山头。
忆襄阳旧游赠马少府巨
译文:
以前我是襄阳大堤的游客,还曾登上过那山简醉酒的山公楼。
推开窗户,满眼都是碧绿的山峦;对镜梳妆,仿佛能看到那浩浩荡荡的长江奔流而过。
那时我头戴高高的帽子,身佩锋利的宝剑,潇洒地向韩荆州行长揖之礼。
就在这襄阳之地与您分别,如今故地重游,回忆起往昔的游历,感慨万千。
您的容颜依旧红润,还未老去,而我却早生白发,仿佛提前进入了秋天。
我担心自己的壮志会在岁月中被消磨,功名就像天上的浮云一样缥缈不定。
我的心早已系上了归家的念头,在睡梦中都梦到了远方的故乡;夕阳西下,这暮春的景色更勾起了我心中的哀愁。
我徒然地思念着羊祜那样的贤能之人,他曾在岘山堕泪碑前让后人感叹不已,而我也只能像后来人凭吊他一样,在这故地空自伤感。
纳兰青云