赠崔司户文昆季

双珠出海底,俱是连城珍。 明月两特达,余辉傍照人。 英声振名都,高价动殊邻。 岂伊箕山故,特以风期亲。 惟昔不自媒,担簦西入秦。 攀龙九天上,忝列岁星臣。 布衣侍丹墀,密勿草丝纶。 才微惠渥重,谗巧生缁磷。 一去已十载,今来复盈旬。 清霜入晓鬓,白露生衣巾。 侧见绿水亭,开门列华茵。 千金散义士,四坐无凡宾。 欲折月中桂,持为寒者薪。 路傍已窃笑,天路将何因。 垂恩傥丘山,报德有微身。

译文:

这两颗宝珠从海底浮现而出,每一颗都是价值连城的珍宝。它们如同明亮的月亮,光彩独特而通达,散发的余晖还能照亮旁人。 你们的美名在著名的都市中传颂,高才美誉远播到了异域邻邦。你们并非是像许由那样为了隐居箕山,只是因为志趣相投而与人亲近。 往昔我没有依靠他人举荐,背着斗笠,带着雨伞西入长安。曾攀附于帝王身边,有幸在朝廷中担任官职。我一介平民得以侍奉在宫殿的丹墀之下,谨慎地为皇帝起草诏书。只是我才能微薄,却承受了厚重的恩泽,于是那些奸佞之人就进谗言来诋毁我。 自从离开朝廷已经十年了,如今回来又过了十多天。清晨的寒霜染上了我的双鬓,白露浸湿了我的衣巾。 我偶然看到那绿水亭,打开门便看到铺陈着华丽的垫子。你们在这里把千金散发给义士,座中没有一个平凡的宾客。你们想要摘取月中的桂枝,却想着把它当作给贫寒之人取暖的柴薪。然而,这举动却引来了路边人的窃笑,想要再步入仕途又谈何容易呢。 倘若你们能给予像山丘般厚重的恩情,我定会以微薄之身来报答这份恩德。
关于作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

纳兰青云