赠从弟宣州长史昭

淮南望江南,千里碧山对。 我行倦过之,半落青天外。 宗英佐雄郡,水陆相控带。 长川豁中流,千里泻吴会。 君心亦如此,包纳无小大。 摇笔起风霜,推诚结仁爱。 讼庭垂桃李,宾馆罗轩盖。 何意苍梧云,飘然忽相会。 才将圣不偶,命与时俱背。 独立山海间,空老圣明代。 知音不易得,抚劒增感慨。 当结九万期,中途莫先退。

译文:

站在淮南望向江南,千里连绵的青山两两相对。 我疲惫地路过这里,那青山的一半仿佛落在了青天之外。 我的族弟你辅佐着这雄伟的州郡,此地水路和陆路相互连通。 长长的河流在中间奔腾,一泻千里流向吴会之地。 你的心胸就如同这长河,无论大小事物都能包容。 你挥笔疾书,文章气势如同风霜一般凌厉,你以诚心待人,结下了仁爱之情。 你的公堂前桃李成荫,宾馆里停满了达官贵人的车驾。 没想到我像那苍梧山上的云朵一样,飘飘然地忽然和你相会。 你的才华与圣明之世不相契合,命运和时运总是背道而驰。 你独立于山海之间,却只能在这圣明的时代里白白老去。 知音实在是太难得了,我手抚宝剑,心中感慨万千。 我们应当立下长久的约定,在人生的道路上中途可不要先退缩啊。
关于作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

纳兰青云