荅长安崔少府叔封游终南翠微寺太宗皇帝金沙泉见寄

河伯见海若,傲然夸秋水。 小物昧远图,宁知通方士。 多君紫霄意,独往苍山里。 地古寒云深,岩高长风起。 初登翠微岭,复憩金沙泉。 践苔朝霜滑,弄波夕月圆。 饮彼石下流,结萝宿溪烟。 鼎湖梦渌水,龙驾空茫然。 早行子午关,却登山路远。 拂琴听霜猨,灭烛乃星饭。 人烟无明异,鸟道绝往返。 攀厓倒青天,下视白日晚。 既过石门隐,还唱石潭歌。 涉雪搴紫芳,濯缨想清波。 此人不可见,此地君自过。 为余谢风泉,其如幽意何。

译文:

这就如同河神见到海神时,河神还傲然地夸赞自己的秋水浩荡。见识短浅的人不明白长远的谋划,哪里能理解那些通达事理的人呢。 我很赞赏你向往高远的心意,独自前往那苍莽的大山之中。那里历史古老,寒冷的云朵深深笼罩,山岩高耸,强劲的长风呼啸而起。 你先是登上了翠微岭,随后又在金沙泉边休息。清晨踏着结霜的苔藓,脚下十分湿滑;傍晚在月色中拨弄着水波。喝着那石头下流淌的泉水,用藤萝编织住处,宿于溪边的烟雾之中。 你或许像黄帝在鼎湖梦到绿水一样,渴望追寻龙驾却只觉茫然无措。你早早地走过子午关,回头再登山路,路程显得更加遥远。你拂动琴弦聆听着霜夜中猿猴的啼叫,熄灭蜡烛,就着星光吃饭。 那里几乎看不到人烟,仿佛与世隔绝,山间的小路艰险得让人难以往返。你攀登山崖,仿佛要将青天颠倒过来,向下看去,只见白日已经西沉。 你经过石门隐居之处后,又唱起了石潭之歌。踏雪采摘紫色的芬芳花草,在清波中洗涤冠缨,心中定是悠然自得。 我无缘与你一同在此,而你独自经过了这美妙的地方。请替我向那清风和泉水致意,它们所蕴含的清幽之意,真让我难以忘怀啊。
关于作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

纳兰青云