四月上泰山,石屏御道开。 六龙过万壑,涧谷随萦回。 马迹遶碧峰,于今满青苔。 飞流洒绝𪩘,水急松声哀。 北眺崿嶂奇,倾崖向东摧。 洞门闭石扇,地底兴云雷。 登高望蓬瀛,想象金银台。 天门一长啸,万里清风来。 玉女四五人,飘飖下九垓。 含笑引素手,遗我流霞杯。 稽首再拜之,自愧非仙才。 旷然小宇宙,弃世何悠哉。
游泰山六首 一
译文:
在四月的时候我登上了泰山,那如石屏般的山峦为登山的御道展开。当年帝王的车驾如六条巨龙般越过了无数的沟壑,山涧溪谷也随着车驾的前行而曲折萦回。
那马行留下的踪迹环绕着碧绿的山峰,到如今早已布满了青苔。瀑布从极高的山峰上飞洒而下,水流湍急,松涛声也仿佛带着哀伤。
向北眺望,险峻的山崖和奇特的峰峦尽收眼底,那倾斜的山崖好似要向东崩塌一般。山洞的石门紧闭着,仿佛从地底兴起了云雷。
我登上高处遥望传说中的蓬莱和瀛洲仙山,想象着那金银打造的仙宫楼台。在天门处我放声长啸,万里清风扑面而来。
有四五位玉女,飘飘然从九天之上降临。她们含笑伸出洁白的手,送给我一杯流霞仙酒。
我恭敬地叩头拜谢她们,自感惭愧自己并非成仙的资质。但此时心境变得旷达,觉得整个宇宙都渺小了,要是能远离尘世该是多么悠然自在啊。
纳兰青云