北风吹海鴈,南渡落寒声。 感此潇湘客,凄其流浪情。 海怀结沧洲,霞想游赤城。 始探蓬壶事,旋觉天地轻。 澹然吟高秋,闲卧瞻太清。 萝月掩空幕,松霜结前楹。 灭见息群动,猎微穷至精。 桃花有源水,可以保吾生。
秋夕书怀
译文:
寒冷的北风呼呼地吹着,把海上的大雁都吹得往南方飞去了。大雁飞过,那阵阵哀鸣仿佛带着寒意洒落下来。
这情景让我这个如同漂泊在潇湘之地的游子感触颇深,心中满是凄凉的流浪之情。
我心怀像大海一样广阔的情怀,向往着那隐于江海的沧州之地;脑海中满是云霞般奇幻的遐想,渴望能去那赤城山游览一番。
我开始探寻像蓬莱、方壶这样仙山的故事,很快就觉得天地万物都变得不再那么沉重、那么重要了。
在这高远的秋日里,我心境淡泊地吟诗,悠闲地躺卧着仰望那晴朗的天空。
藤萝间的明月,像是悄悄地把空荡荡的帷幕遮掩;松枝上的寒霜,在屋前的柱子上凝结。
我摒弃杂念,让世间的纷纷扰扰都平息下来,深入探究那极其精微、深奥的道理。
就像桃花源中有那源源不断的溪水一样,我也能在这里找到可以保全我这一生的宁静之所。
纳兰青云