南风昔不竞,豪圣思经纶。 刘琨与祖逖,起舞鸡鸣晨。 虽有匡济心,终为乐祸人。 我则异于是,潜光皖水滨。 卜筑司空原,北将天柱邻。 雪霁万里月,云开九江春。 俟乎泰阶平,然后托微身。 倾家事金鼎,年貌可长新。 所愿得此道,终然保清真。 弄景奔日驭,攀星戏河津。 一随王乔去,长年玉天宾。
避地司空原言怀
译文:
往昔南风微弱无力,豪杰圣贤们都在思索着如何筹划治理国家。就像刘琨和祖逖,他们在鸡鸣破晓的清晨就起身舞剑,胸怀匡扶国家、救济苍生的壮志。然而,他们最终却被一些人视为趁着国家祸乱谋取私利的人。
我和他们不一样,我选择在皖水之滨韬光养晦。我在司空原这里择地建房,北面与天柱山相邻。雪停之后,万里大地沐浴着皎洁的月光;云雾散开,九江迎来了明媚的春光。
我要等到国家政局太平、社会安定的时候,再出来为国家贡献自己的微薄之力。我打算全心全意地投入到炼丹的事情中去,这样也许能让自己的容颜和身体永远保持年轻。
我希望能掌握这炼丹修仙之道,始终保持自己的纯真本性。我想象着追逐着太阳的车驾嬉戏于美景之中,攀着星辰在天河渡口游玩。我愿追随仙人王乔而去,成为天宫中长久的宾客。
纳兰青云