代赠远

妾本洛阳人,狂夫幽燕客。 渴饮易水波,由来多感激。 胡马西北驰,香騣摇绿丝。 鸣鞭从此去,逐虏荡边陲。 昔去有好言,不言久离别。 燕支多美女,走马轻风雪。 见此不记人,恩情云雨绝。 啼流玉筯尽,坐恨金闺切。 织锦作短书,肠随回文结。 相思欲有寄,恐君不见察。 焚之扬其灰,手迹自此灭。

译文:

我原本是洛阳女子,我的丈夫是来自幽燕之地的侠客。他就像古时的壮士一样,渴了便饮易水之波,向来就是个重情重义、心怀壮志之人。 北方的胡马向西北方向疾驰而去,马身上的鬃毛如绿色的丝线般随风飘摇。他挥起马鞭,从此踏上征程,去驱逐敌虏、荡平边陲。 当初他离去的时候,说尽了好听的话,却只字不提这长久的分别。听说燕支那个地方有很多美丽的女子,他骑着马在风雪中奔驰,毫不在意艰难的环境。 说不定他见了那些美女,就把我忘到九霄云外去了,我们之间的恩情就像那云雨一样,一去不复返。 我整日啼哭,眼泪都流干了,独坐在这华丽的闺房里,心中的怨恨愈发深切。 我织了锦缎,在上面写下简短的书信,我的愁肠就像那回文诗一样,缠结难解。 我本想把这饱含相思的书信寄给他,又担心他不能明白我的心意。 想来想去,我还是把信烧掉,扬散了灰烬,从此,这承载着我深情的手迹就彻底消失了。
关于作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

纳兰青云