青山导骑遶,春风行斾舒。 均徭视属城,问疾躬里闾。 烟水依泉谷,川陆散樵渔。 忽念故园日,复忆骊山居。 荏苒斑鬓及,梦寝婚宦初。 不觉平生事,咄嗟二纪余。 存殁阔已永,悲多欢自疎。 高秩非为美,阑干泪盈裾。
登蒲塘驿沿路见泉谷邨墅忽想京师旧居追怀昔年
译文:
在青山的引导下,骑马的侍从们环绕着前行,春风轻拂,飘扬的旗帜舒展自在。
我到下属的城邑去考察徭役是否平均,亲自到乡村中去慰问生病的百姓。
烟雾笼罩的山水依傍着泉流山谷,平原和陆地之上,到处分布着打柴和捕鱼的人。
忽然间,我想起过去在故乡的日子,又回忆起在骊山居住的时光。
时光荏苒,两鬓已经斑白,恍惚间仿佛又回到了当初成家立业、步入仕途的时候。
不知不觉,这一生的过往之事,已经过去二十多年了。
那些离世的和在世的亲友,与我的距离已经越来越远,悲伤的事情太多,欢乐自然也就少了。
即便拥有很高的官秩,也算不上美好,栏杆上洒满了我衣襟上滚落的泪水。
纳兰青云