适从郡邑喧,又兹三伏热。 山中清景多,石罅寒泉洁。 花香天界事,松竹人间别。 殿分岚岭明,磴临悬壑绝。 昏旭穷陟降,幽显尽披阅。 嵚骇风雨区,寒知龙蛇穴。 情虚澹泊生,境寂尘妄灭。 经世岂非道,无为厌车辙。
同元锡题瑯瑘寺
译文:
刚刚才从那郡城的喧嚣中脱身出来,却又赶上这三伏天的酷热难耐。
进入山中,这里清新的景色可真不少,石头的缝隙间流淌着洁净而清凉的泉水。
花香弥漫,仿佛是天界才有的景致,松竹的清幽与人间其他地方大不相同。
寺庙的殿宇在山间的雾气和山岭的映衬下显得格外明亮,那登山的石阶下临着陡峭的深壑,令人望而却步。
从黄昏到清晨,我不停地在山间上下攀登,把这幽深和显豁的各处景观都一一游览遍了。
那些高耸险峻的地方仿佛是风雨聚集之处,寒意森森的地方好似是龙蛇栖息的洞穴。
心境空灵虚静,淡泊的情怀便自然而生,环境寂静清幽,尘世的虚妄杂念都随之消散。
治理世事难道就不是一种正道吗?我也不能因为追求无为,就厌倦世间的奔波劳碌啊。
纳兰青云