郡内闲居
栖息绝尘侣,孱钝得自怡。
腰悬竹使符,心与庐山缁。
永日一酣寝,起坐兀无思。
长廊独看雨,众药发幽姿。
今夕已云罢,明晨复如斯。
何事能为累,宠辱岂要辞。
译文:
我隐居在这里,与尘世中的同伴断绝了往来,我本就愚笨孱懦,倒也能自得其乐。
我腰间挂着州郡长官的竹使符,拥有官职,但我的心却早已向往像庐山的僧人那样超凡脱俗。
一整天我尽情地酣睡,起来坐着时也呆呆的,脑子里毫无思绪。
我独自在长廊上看着那淅淅沥沥的雨,各种药草在雨中呈现出清幽美好的姿态。
今晚就这样过去了,明天早晨又会和今天一样。
什么事情能成为我的负累呢?对于荣辱得失,又哪里需要刻意去推辞呢。