幽居
贵贱虽异等,出门皆有营。
独无外物牵,遂此幽居情。
微雨夜来过,不知春草生。
青山忽已曙,鸟雀绕舍鸣。
时与道人偶,或随樵者行。
自当安蹇劣,谁谓薄世荣。
译文:
虽然人的身份有高贵和低贱的不同等级,但只要走出家门,大家都为了生计而奔忙。
唯独我没有身外之物的牵绊,于是能够尽情享受这幽居生活的情趣。
昨夜,细密的春雨悄悄洒落,我竟浑然不知庭院里的春草已经生长。
清晨,青山忽然间已经迎来曙光,鸟雀绕着房舍欢快地啼鸣。
我时常会与得道的高人不期而遇,有时候也会跟着打柴的人一同出行。
我自然会安于自己愚笨的本性,谁又能说我是轻视世间的荣华富贵呢?