贵游行

汉帝外家子,恩泽少封侯。 垂杨拂白马,晓日上青楼。 上有颜如玉,高情世无俦。 轻裾含碧烟,窈窕似云浮。 良时无还景,促节为我讴。 忽闻艳阳曲,四坐亦已柔。 宾友仰称叹,一生何所求。 平明击钟食,入夜乐未休。 风雨愆岁候,兵戎横九州。 焉知坐上客,草草心所忧。

译文:

这首诗描写了汉代外戚子弟的奢华生活,同时对比了社会的动荡不安,表达了诗人对这种现象的批判。以下是这首诗的现代汉语翻译: 汉朝皇帝外戚家的子弟们,凭借着皇恩浩荡,年纪轻轻就被封侯拜爵。 清晨,垂柳的枝条轻轻拂过他们骑乘的白马,朝阳缓缓升起,照亮了他们常去的那华丽的青楼。 青楼之上,有容颜美如美玉的佳人,她们高雅的情趣举世无双。 佳人那轻盈的衣襟好似蕴含着碧绿的烟雾,身姿婀娜,仿佛是天上漂浮的云朵。 美好的时光不会停留,她们打着节拍为我们歌唱。 忽然间,传来了欢快明朗的歌曲,在座的宾客们都被这歌声打动,神情变得温柔起来。 宾客和朋友们纷纷仰头赞叹,觉得这样的生活,一生还能有什么别的追求呢? 天刚亮,他们就敲钟召集众人,开始享用丰盛的美食,直到夜晚,欢乐的歌舞也没有停歇。 然而,外面的世界却是风雨失调,违背了正常的时令节气,战乱在整个九州大地横行肆虐。 又有谁能知道,坐在这华宴上的客人们,内心深处也有着隐隐的忧虑呢。
关于作者
唐代韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

纳兰青云