酒肆行

豪家沽酒长安陌,一旦起楼高百尺。 碧疏玲珑含春风,银题彩帜邀上客。 回瞻丹凤阙,直视乐游苑。 四方称赏名已高,五陵车马无近远。 晴景悠扬三月天,桃花飘俎柳垂筵。 繁丝急管一时合,他垆邻肆何寂然。 主人无厌且专利,百斛须臾一壶费。 初𬪩后薄为大偷,饮者知名不知味。 深门潜酝客来稀,终岁醇𬪩味不移。 长安酒徒空扰扰,路傍过去那得知。

译文:

在长安的街道上,那些豪门贵族开设了酒肆。他们一下子就建起了高达百尺的酒楼。那酒楼的绿色窗户精巧细致,似乎蕴含着阵阵春风;门上的银牌题字,彩色的旗帜,在招揽着尊贵的客人。 站在酒楼上,回头能望见丹凤门和宫殿,往前可以直视乐游苑。这酒肆声名远扬,得到四方之人的称赞,来自五陵的达官显贵们,无论路途远近,都驾车前来。 阳春三月,天气晴朗,景色宜人。桃花飘落在盛菜的盘子上,柳枝低垂在筵席边。酒楼里,各种乐器同时奏响,热闹非凡。而周围其他的酒肆,却冷冷清清、一片寂静。 酒肆的主人贪得无厌,一心只想独占利益。在这里,花费极高,百斛的价钱转眼间就只能买上一壶酒。而且他们还弄虚作假,刚开始酒很醇厚,后面就越来越淡薄,这简直就是明目张胆的欺诈行为。那些来喝酒的人只知道这家酒肆有名,却根本品尝不出酒的真正味道。 还有一些酒肆,深藏在幽深的门巷里,默默地酿酒,来的客人很少。但他们酿造的酒,一整年味道都醇厚不变。可长安城里那些只图热闹的酒徒们,整天忙忙碌碌,从这些真正好酒的酒肆旁边经过,却根本不了解其中的好酒。
关于作者
唐代韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

纳兰青云