鼋头之山,直上洞庭连青天。 苍苍烟树闭古庙,中有蛾眉成水仙。 水府沈沈行路绝,蛟龙出没无时节。 魂同魍魉潜太阴,身与空山长不灭。 东晋永和今几代,云发素颜犹盼睐。 阴深灵气静凝美,的砾龙绡杂琼珮。 山精木魅不敢亲,昏明想像如有人。 蕙兰琼芳积烟露,碧窗松月无冬春。 舟客经过奠椒醑,巫女南音歌激楚。 碧水冥空惟鸟飞,长天何处云随雨。 红渠绿苹芳意多,玉灵荡漾凌清波。 孤峰绝岛俨相向,鬼啸猿啼垂女萝。 皓雪琼枝殊异色,北方绝代徒倾国。 云没烟销不可期,明堂翡翠无人得。 精灵变态状无方,游龙宛转惊鸿翔。 湘妃独立九疑暮,汉女菱歌春日长。 始知仙事无不有,可惜吴宫空白首。
鼋头山神女歌
译文:
鼋头山啊,它高耸入云,直接连接着洞庭湖与青天。
那山上苍苍茫茫的烟雾笼罩着树木,紧闭着古老的庙宇,庙中住着一位化作水仙的美丽女子。
水府幽深,水下的道路早已断绝,蛟龙毫无规律地出没其中。
神女的魂魄如同魍魉一般潜藏在极阴之地,她的身形却与这空山一同长久不灭。
从东晋永和年间到如今已经过了多少代,神女如云的发髻、素净的容颜依旧顾盼生姿。
在这幽深之处,她的灵气静谧而凝聚着美态,身上龙绡闪烁,还佩戴着美玉制成的玉佩。
山中的精灵鬼怪都不敢靠近她,在这明暗交替的时光里,仿佛总能想象到她的身影。
蕙兰等香草积聚着烟露,散发着芬芳,神女居住的碧窗之外,松间明月不分冬春始终相伴。
过往的舟客会献上椒酒祭奠她,巫女用南方的音调唱起激越悲楚的歌曲。
碧水茫茫,天空空荡,只有鸟儿在空中飞翔,长长的天空中,不知何处云朵伴随着雨丝。
红色的荷花、绿色的浮萍,散发着浓郁的芬芳,神女在清波上轻盈荡漾。
孤独的山峰和绝岛威严地相对而立,鬼的呼啸、猿的啼叫在垂挂着女萝的山林中回荡。
神女如同洁白的雪和美玉般的身姿,有着与众不同的颜色,相比之下,北方那些号称绝代佳人的女子也只是徒有倾国之貌。
神女时而如云烟消散般难以期待她的出现,就像那明堂上的翡翠一样无人能够得到。
她的精灵之态变化万千,没有固定的形状,如同游动的龙婉转自如,又像惊飞的鸿雁般轻盈翱翔。
她好似湘妃在九疑山的暮色中独自伫立,又像汉女在春日里唱起悠长的菱歌。
至此才知道神仙之事无所不有,可惜当年吴王在吴宫白白地老去了。
纳兰青云