寺出飞鸟外,青峰戴朱楼。 搏壁跻半空,喜得登上头。 始知宇宙阔,下看三江流。 天晴见峨眉,如向波上浮。 迥旷烟景豁,阴森椶枏稠。 愿割区中缘,永从尘外游。 回风吹虎穴,片雨当龙湫。 僧房云蒙蒙,夏月寒飕飕。 回合俯近郭,寥落见远舟。 胜概无端倪,天宫可淹留。 一官讵足道,欲去令人愁。
登嘉州凌云寺作
译文:
这座寺庙高耸在飞鸟所能到达的高度之外,青葱的山峰顶上仿佛顶着一座朱红色的楼阁。沿着陡峭的石壁艰难攀登到半空中,我满心欢喜地终于登上了寺庙的最高处。
直到此时我才真切地感受到宇宙是如此的广阔,低头俯瞰,能够看到三江奔腾流淌。在晴朗的天气里,能清楚地望见峨眉山,它就好像漂浮在水波之上。
极目远眺,空旷的景色开阔明朗,四周是茂密阴森的棕榈和楠木。我真想割舍掉尘世中的种种缘分,永远在这尘世之外游历。
回旋的风呼啸着吹进老虎栖息的洞穴,零星的雨点洒落在龙湫之上。僧房被云雾笼罩,一片迷蒙,即使在夏天也让人感觉寒意飕飕。
从高处环顾,下方是连绵环绕的近郊城郭,稀稀落落地能看到远处江面上的船只。这里的美景简直难以用言语形容,仿佛置身于天宫一般,让人忍不住想要长久停留。
相比之下,区区一个官职又算得了什么呢?可想要辞去官职离去,又让人满心忧愁。
纳兰青云