闻有胡僧在太白,兰若去天三百尺。 一持楞伽入中峰,世人难见但闻钟。 牕边锡杖解两虎,床下钵盂藏一龙。 草衣不针复不线,两耳垂肩眉覆面。 此僧年几那得知,手种青松今十围。 心将流水同清净,身与浮云无是非。 商山老人已曾识,愿一见之何由得。 山中有僧人不知,城里看山空黛色。
太白胡僧歌
译文:
听闻在太白山里有一位胡僧,他所居住的佛寺高耸入云,仿佛离天仅有三百尺。
这位胡僧手持《楞伽经》深入中峰修行,世间的人很难见到他,只能偶尔听到从山中传来的钟声。
他法力高强,窗边放着的锡杖能驯服两只猛虎;床下的钵盂之中,仿佛还藏着一条蛟龙。
他穿着用草编成的衣服,不用针线缝制;两耳下垂到肩膀,眉毛浓密得几乎遮住了脸庞。
谁也不知道这位胡僧究竟有多大年纪,他亲手种下的青松如今树干都有十围那么粗了。
他的心如同流水一般清净无染,他的身就像浮云一样超脱是非。
商山老人曾经见过他,我满心希望能与他见上一面,却不知通过什么途径才能实现。
这山中明明有这样超凡的僧人,世人却浑然不知,城里的人只能望着那空有青黛之色的太白山,却错过真正的高僧。
纳兰青云