送四镇薛侍御东归
相送泪沾衣,天涯独未归。
将军初得罪,门客复何依。
梦去湖山阔,书停陇雁稀。
园林幸接近,一为到柴扉。
译文:
我来给你翻译一下这首诗:
我们相互送别,泪水沾湿了衣衫。你即将回到远方的家乡,可我还独自漂泊在天涯未能归去。
将军刚刚获罪,作为门客的你又能依靠谁呢?此后生活恐怕充满了坎坷与无奈。
在梦中,我仿佛看到你要去的湖光山色广阔无边。可现实中,陇地的大雁稀少,书信也难以送达,我们之间的消息渐渐断绝。
幸好你家的园林和我住的地方离得不算远,希望你回去之后,能到我这简陋的柴门前探访一番。