和刑部成员外秋夜寓直寄台省知己

列宿光三署,仙郎直五宵。 时衣天子赐,厨膳大官调。 长乐钟应近,明光漏不遥。 黄门持被覆,侍女捧香烧。 笔为题诗点,灯缘起草挑。 竹喧交砌叶,柳亸拂牕条。 粉署荣新命,霜台忆旧僚。 名香播兰蕙,重价蕴琼瑶。 击水翻沧海,抟风透赤霄。 微才喜同舍,何幸忽闻韶。

译文:

天上的星宿闪耀着光芒,照亮了尚书、御史、谒者这三署,像神仙般的郎官们要值五个夜晚的班。 身上穿着天子赏赐的应时官服,厨房里的膳食是由太官精心调配的。 长乐宫的钟声听起来应该已经很近了,明光殿计时的漏刻声也不遥远。 黄门侍郎会拿着被子来给值夜的人盖上,侍女会捧着香炉焚香。 笔因为题诗而蘸墨点染,灯因为起草文书而被挑亮。 窗外竹子沙沙作响,交错的竹叶在台阶上晃动,低垂的柳树枝条轻拂着窗户。 在尚书省我荣幸地接受了新的任命,在御史台我却时常怀念过去的同僚。 您的美名就像兰花蕙草的香气四处传播,您的才德如同美玉一般价值连城。 您如同击水的大鹏能翻动沧海,凭借风力能直上九霄。 我才能微薄,有幸能与您同署为官,没想到竟能如此幸运地听到您这般美好的消息。
关于作者
唐代岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

纳兰青云