身材儿、早是妖娆。 算风措、实难描。 一个肌肤浑似玉,更都来、占了千娇。 妍歌艳舞,莺惭巧舌,柳妒纤腰。 自相逢,便觉韩娥价减,飞燕声消。 桃花零落,溪水潺湲,重寻仙径非遥。 莫道千金酬一笑,便明珠、万斛须邀。 檀郎幸有,凌云词赋,掷果风标。 况当年,便好相携,凤楼深处吹箫。
合欢带
译文:
这位女子的身材,早就已经十分妖娆动人了。要说她的风度仪态,实在是难以用言语描绘。她那肌肤好似美玉一般温润洁白,浑身上下,集尽了世间的千般娇美。
她唱起歌来美妙动听,就连黄莺都要自愧不如它那灵巧的舌头;她跳起舞蹈来身姿轻盈,柳枝见了都要嫉妒她那纤细的腰肢。自从与她相逢,便觉得那传说中善歌的韩娥也逊色了几分,能歌善舞的赵飞燕也没了光彩。
桃花纷纷飘落,溪水潺潺流淌。想要再次寻觅与她相逢的路径,其实也并不遥远。可不要说用千金就能换得她一笑,就算是用万斛明珠去相邀,也是值得的。
我的这位佳人啊,我有幸拥有凌云般的词赋才华,还有像潘安那样被女子爱慕、掷果盈车的风采。更何况就在当下,正好可以与她携手相伴,一同在那华丽的楼阁深处,如萧史和弄玉一般,吹奏着悠扬的箫声,过着神仙眷侣般的生活。
纳兰青云