万恨千愁,将年少、衷肠牵系。 残梦断、酒醒孤馆,夜长无味。 可惜许枕前多少意,到如今两总无终始。 独自个、赢得不成眠,成憔悴。 添伤感,将何计。 空只恁,厌厌地。 无人处思量,几度垂泪。 不会得都来些子事,甚恁底死难拚弃。 待到头、终久问伊看,如何是。
满江红
译文:
满心都是数不清的怨恨和忧愁,这些情感紧紧地牵扯着我年少时的满腔衷肠。
那残碎的梦境中断了,我从醉意中清醒过来,独自待在冷清的客馆里。这漫漫长夜,真是毫无趣味可言。
可惜啊,曾经在枕前我们有过那么多的深情蜜意,可到如今,这一切都没了个结果,就这么不了了之。
只剩下我孤零零的一个人,落得个辗转反侧难以入眠,整个人也变得憔悴不堪。
我心中的伤感不断增添,却不知道该用什么办法来排解。
只能这般无精打采、萎靡不振地挨着日子。
在没有人的地方,我常常陷入沉思,好几次都忍不住潸然泪下。
我实在不明白,其实这也不过是些小事罢了,可为什么我却怎么也狠不下心来放弃。
等到最后,我终究还是要去问问她,到底要怎样才好。
纳兰青云