破阵子

湖上西风斜日,荷花落尽红英。 金菊满丛珠颗细,海燕辞巢翅羽轻。 年年岁岁情。 美酒一杯新熟,高歌数阕堪听。 不向尊前同一醉,可奈光阴似水声。 迢迢去未停。

译文:

在那宁静的湖面上,西风轻轻吹拂,夕阳渐渐西斜。湖中的荷花早已凋零,那些艳丽的红色花瓣也都落尽了。 岸边一丛丛金黄的菊花正盛开着,花瓣上的露珠细小得如同珍珠一般。海燕们也开始准备离开巢穴,它们的翅膀轻盈地扇动着,即将踏上远去的旅程。 这样的景象年复一年地重复着,我的情感也在这岁岁年年中流转。 新酿好的美酒散发着诱人的香气,我斟上一杯。放声高歌几曲,那歌声也颇为动听。 若不在这酒杯前尽情一醉,又该如何面对这如流水般匆匆逝去的光阴呢?时光就像那潺潺的流水,远远地向前奔去,一刻也不停歇。
关于作者
宋代晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

纳兰青云