定风波
把酒花前欲问伊。
问伊还记那回时。
黯淡梨花笼月影。
人静。
画堂东畔药阑西。
及至如今都不认。
难问。
有情谁道不相思。
何事碧窗春睡觉。
偷照。
粉痕匀却湿胭脂。
译文:
我手持酒杯,站在花前,想要问问眼前之人。想问她是否还记得那往昔的时光。那时,黯淡的梨花被月色笼罩着,四周一片寂静。我们曾在那华丽厅堂的东边、芍药栏杆的西侧相聚。
可到了如今,她却仿佛完全不认识我了,这让我难以再开口询问。谁说有情之人不会陷入相思呢?我心中满是相思之苦。不知为何,在春日里,她在碧窗下睡了一觉醒来,偷偷照着镜子,本已均匀上好的粉痕却被泪水浸湿了胭脂。