玉阑干

珠帘怕卷春残景。 小雨牡丹零欲尽。 庭轩悄悄燕高空,风飘絮、绿苔侵径。 欲将幽恨传愁信。 想后期、无个凭定。 几回独睡不思量,还悠悠、梦里寻趁。

译文:

我害怕卷起珠帘,因为那会映入暮春的残败景象。淅淅沥沥的小雨中,牡丹花都快要凋零殆尽了。庭院和走廊静悄悄的,燕子在高空中飞过,微风轻轻吹着柳絮飘飞,绿色的苔藓也渐渐爬上了小径。 我想把心中深深的幽怨和哀愁传递出去,可想到与心上人之后的相聚,却没有一点确切的消息和定数。好几次我独自入眠,本想着不再去思量那些心事,可思绪还是悠悠地飘远,在梦里又去追寻那心心念念的人了。
关于作者
宋代杜安世

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

纳兰青云