玉阑干
珠帘怕卷春残景。
小雨牡丹零欲尽。
庭轩悄悄燕高空,风飘絮、绿苔侵径。
欲将幽恨传愁信。
想后期、无个凭定。
几回独睡不思量,还悠悠、梦里寻趁。
译文:
我害怕卷起珠帘,因为那会映入暮春的残败景象。淅淅沥沥的小雨中,牡丹花都快要凋零殆尽了。庭院和走廊静悄悄的,燕子在高空中飞过,微风轻轻吹着柳絮飘飞,绿色的苔藓也渐渐爬上了小径。
我想把心中深深的幽怨和哀愁传递出去,可想到与心上人之后的相聚,却没有一点确切的消息和定数。好几次我独自入眠,本想着不再去思量那些心事,可思绪还是悠悠地飘远,在梦里又去追寻那心心念念的人了。