端正好

栏菊愁烟沾秋露。 天微冷、双燕辞去。 月明空照别离苦。 透素光、穿朱户。 夜来西风雕寒树。 凭阑望、迢遥长路。 花笺写就此情绪。 特寄传、知何处。

译文:

庭院栏杆边的菊花笼罩在愁惨的烟雾里,沾染着秋天的寒露。天气微微转冷,一双燕子也辞别离去了。明月空荡荡地照着这离别带来的痛苦,那清冷的月光穿透白色的窗纱,洒进朱红色的门户。 昨夜西风吹来,吹落了寒树上的叶子。我靠着栏杆远望,只见那道路又长又远。我把此刻的这种离情别绪写在花笺之上,想要特意寄给远方的人,可又不知道对方究竟身在何处。
关于作者
宋代杜安世

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

纳兰青云