首页 宋代 杜安世 端正好 端正好 5 次阅读 纠错 宋代 • 杜安世 露落风高桐叶坠。 小庭院、秋凉佳气。 兰堂聚饮华筵启。 罢令曲、呈珠缀。 晚天行云凝香袂。 新声内、分明心意。 玉炉初喷檀烟起。 敛愁在、双蛾翠。 译文: 露水悄然落下,秋风高高吹起,梧桐树的叶子纷纷坠落。在这小小的庭院里,弥漫着秋天凉爽宜人的气息。 华丽的厅堂中,一场盛大的聚会正在举行,丰盛的筵席已经开启。人们尽情饮酒作乐,先是结束了常规的酒令游戏,接着歌女们开始登台演唱,歌声如珍珠般圆润美妙。 傍晚时分,天空中飘荡的云朵仿佛凝结在歌女们散发着香气的衣袖上。那新唱的歌曲里,分明传达出了歌女内心的情意。 屋内,精美的香炉刚刚点燃,散发着檀木的香气袅袅升起。歌女轻轻皱起眉头,将心中的哀愁都凝聚在那一双翠绿的眉峰之间。 标签: 宋词 关于作者 宋代 • 杜安世 杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。 纳兰青云 × 发送