端正好

野禽林栖啾唧语。 闲庭院、残阳将暮。 兰堂静悄珠帘窣。 想玉人、归何处。 喜鹊几回薄无据。 愁都在、双眉头聚。 凄凉方感孤鸳侣。 对夜永、成愁绪。

译文:

野外的禽鸟在树林里栖息,叽叽喳喳地叫着,仿佛在相互诉说。幽静的庭院中,夕阳即将落下,天色渐渐昏暗。华丽的厅堂里静悄悄的,只有珠帘在微风中轻轻晃动,发出细微的声响。我不禁痴痴地想着,我那心爱的人儿,此刻究竟在哪里呢? 那喜鹊好几次报喜,可都没有应验,真是没个准头。我的忧愁啊,全都聚集在了双眉之间。如今我才深切地感受到这形单影只的凄凉,就像失伴的鸳鸯一样孤独。面对着这漫长的夜晚,满心的愁绪不断地蔓延开来。
关于作者
宋代杜安世

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

纳兰青云