浪淘沙
又是春暮。
落花飞絮。
子规啼尽断肠声,秋千庭院,红旗彩索,淡烟疏雨。
念念相思苦。
黛眉长聚。
碧池惊散睡鸳鸯,当初容易分飞去。
恨孤欢侣。
译文:
又到了暮春时节,花朵纷纷飘落,柳絮漫天飞舞。那声声子规啼叫,仿佛用尽了它全部的力气,叫得人肝肠寸断。在那有着秋千的庭院里,红旗和彩索在微风中轻轻晃动,四周笼罩着淡淡的烟雾,还飘洒着稀疏的细雨。
我心里满是对远方人的思念,这思念之苦萦绕不去,眉头总是紧紧皱起。碧绿的池塘里,原本相依而眠的鸳鸯被惊散了。当初我们那么轻易地就分别,各奔东西。如今只剩下我形单影只,真怨恨自己没有了曾经那甜蜜相伴的伴侣。