虞美人

江亭春晚芳菲尽。 行色青天近。 画桥杨柳也多情。 暗抛飞絮惹前行。 路尘清。 彤庭早晚瞻虞舜。 遥听恩迁峻。 二年歌宴绮罗人。 片云疏雨忍漂沦。 泪沾巾。

译文:

江边的亭子,春末时分,芳菲的花朵都已凋零殆尽。我踏上行程,天色渐亮,仿佛离青天也越来越近。那画桥边的杨柳仿佛也充满了深情,暗暗地抛洒着飞絮,似乎想要挽留我这前行之人。一路上,道路上的尘土都显得格外清净。 我盼望着能早日到朝廷中去拜见贤明的君主,远远地就听闻即将得到晋升的好消息。回想起过去两年,我与那些身着绮罗的歌女们宴饮作乐的日子。可如今,我却像那一片孤云,在稀疏的雨中孤独飘零,实在难以忍受这般漂泊沉沦的生活。泪水忍不住打湿了我的衣襟。
关于作者
宋代杜安世

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

纳兰青云