凤栖梧・蝶恋花
新月羞光影庭树。
窗外芭蕉,数点黄昏雨。
何事秋来无意绪。
玉容寂寞双眉聚。
一点银釭扃绣户。
莎砌寒蛩,历历啼声苦。
孤枕夜长君信否。
披衣颙坐魂飞去。
译文:
一弯新月似乎害羞一般,只洒下淡淡的光影在庭院的树上。窗外的芭蕉叶在风中摇曳,黄昏时分,淅淅沥沥落下几点雨。不知道为何,入秋之后我就这么没了兴致和情绪。镜子里,我的容颜寂寞哀伤,双眉紧紧地皱在一起。
房间里,一盏银灯在紧闭的绣房内忽明忽暗。台阶下长满莎草的地方,寒蛩一声声地叫着,那声音清晰又凄苦。我独自躺在床上,漫漫长夜如此难捱,你可相信这滋味?我披上衣服,呆呆地坐着,感觉自己的魂魄都要飞出去了。