少年游
西溪丹杏,波前媚脸,珠露与深匀。
南楼翠柳,烟中愁黛,丝雨恼娇颦。
当年此处,闻歌𣨼酒,曾对可怜人。
今夜相思,水长山远,闲卧送残春。
译文:
在那西边的小溪旁,一树树红杏娇艳无比,那粉嫩的花朵就像美人妩媚的脸庞,颗颗露珠均匀地洒落在花瓣上,更增添了几分艳丽。
城南的楼阁边,翠柳依依,那如烟的雾气中,柳丝就像美人含愁的眉黛,细雨淅淅沥沥,像是惹得美人娇容上泛起了哀愁的皱眉。
当年就在这个地方,我听着美妙的歌声,沉醉在美酒之中,曾经面对着那可爱迷人的人儿。
可如今到了今夜,我满是相思之情,只可惜山长水远,我们相隔甚远。我百无聊赖地独自躺着,就这样送走这即将过去的春天。