寿阳妆晚,慵匀素脸,经宵醉痕堪惜。 前村雪里,几枝初绽,□冰姿仙格。 忍被东风,乱飘满地,残英堆积。 可堪江上起离愁,凭谁说寄,肠断未归客。 流恨声传羌笛。 感行人、水亭山驿。 越溪信阻,仙乡路杳,但风流尘迹。 香艳浓时,东君吟赏,已成轻掷。 愿身长健,且凭阑,明年还放春消息。
落梅花・落梅
译文:
寿阳公主的梅花妆已经过时了,她懒懒地匀着素净的面容,那一夜宿醉后的痕迹真是让人怜惜。在村前的一片白雪之中,有几枝梅花刚刚绽放,展现出如冰般纯净的姿态和超凡脱俗的品格。
可这梅花却忍心被东风肆意吹落,凌乱地飘洒在地上,残败的花瓣堆积在一起。这景象怎堪让人在江上涌起离别的哀愁,又能向谁诉说、托谁寄去这份情思呢?这让那未归的游子肝肠寸断。
那充满哀怨的羌笛声,仿佛在传递着梅花的遗恨,触动着旅途中在水亭山驿歇息的行人。越溪那边音信已断,如同仙乡的道路一样遥远难寻,只留下曾经风流的痕迹。
当梅花香气浓郁、娇艳动人的时候,司春之神本应前来吟赏,如今却轻易地将它抛弃。只愿自己能长久康健,暂且凭靠着栏杆,等待明年春天再次传来梅花绽放的消息。
纳兰青云