忆故人・烛影摇红
烛影摇红向夜阑,乍酒醒、心情懒。
尊前谁为唱阳关,离恨天涯远。
无奈云沈雨散。
凭阑干、东风泪眼。
海棠开后,燕子来时,黄昏庭院。
译文:
蜡烛的影子在风中摇曳,夜色已渐渐深沉,我刚从醉酒中醒来,心情格外慵懒。在这酒樽之前,又有谁能为我唱起那首《阳关曲》呢?这离别的愁绪,就像那遥远的天涯一样无尽漫长。
可惜啊,美好的时光就像云飘走、雨消散,再也难以追回。我独自倚靠在栏杆旁,东风拂来,我的眼中满是泪水。此时,海棠花已经盛开,燕子也飞回来了,可这一切美景都在这黄昏的庭院中,却更添了我满心的孤寂与哀愁。