水龙吟

小舟横截春江,卧看翠壁红楼起。 云间笑语,使君高会,佳人半醉。 危柱哀弦,艳歌馀响,绕云萦水。 念故人老大,风流未减,独回首、烟波里。 推枕惘然不见,但空江、月明千里。 五湖闻道,扁舟归去,仍携西子。 云梦南州,武昌南岸,昔游应记。 料多情梦里,端来见我,也参差是。

译文:

我乘坐着小船横渡春日的长江,悠闲地卧在船上,看着翠绿的山壁和红色的楼阁拔地而起。在高入云间之处传来阵阵欢声笑语,原来是地方长官在举行盛大的宴会,宴会上的佳人都已有了几分醉意。那琴瑟弹奏出急促而哀伤的曲调,艳丽的歌声余音袅袅,环绕在云间和水面。我不禁想起远方的老友,他们虽然年事渐高,但风流的气质丝毫不减,此刻我独自回首,只见一片烟波浩渺。 我推开枕头,心中怅惘,刚刚的景象已不见踪影,只看到空旷的江面,明月洒下千里清辉。听说春秋时范蠡功成身退,驾着扁舟带着西施归隐五湖。我也曾在云梦泽以南的地方,武昌的南岸游玩,那些往昔的游历应该还留在记忆里。我猜想多情的老友们在梦里,一定会来与我相见,只不过梦中相见的情景,大概也是参差不齐、难以尽如人意吧。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云