江神子・江城子
翠蛾羞黛怯人看。
掩霜纨。
泪偷弹。
且尽一尊,收泪唱阳关。
漫道帝城天样远,天易见,见君难。
画堂新拘近孤山。
曲阑干。
为谁安。
飞絮落花,春色属明年。
欲棹小舟寻旧事,无处问,水连天。
译文:
那美人眉如翠黛,却带着羞涩与怯意,不敢让人直视。她用洁白的丝帕掩面,偷偷地落泪。暂且饮尽这一杯酒,止住泪水唱起《阳关曲》。别说京城像天一样遥远,天容易见到,可想要见到你却难上加难。
华丽的画堂刚刚建成,靠近那孤山。曲折的栏杆,是为谁而安置呢?飞舞的柳絮、飘落的花朵,这美好的春色只能属于明年了。我想划着小船去寻觅旧日的故事,却无处可问,眼前只有那水连着天的茫茫景象。