金柔火老,欲避几无地。 谁借一檐风,锁幽香、愔愔清邃。 瑶阶珠砌,如膜遇金篦,流水外,落花前,岂是人能致。 擘鳞泛玉,笑语皆真类。 惆怅月边人,驾云𫐌、何方适意。 么弦咽处,空感旧时声,兰易歇,恨偏长,魂断成何事。
蓦山溪
译文:
如今秋意渐浓,暑热还未完全消散,想要找个地方躲避这闷热,几乎都找不到合适之处。不知是谁借来了一檐清风,锁住了那清幽的香气,让四周弥漫着静谧深邃的气息。
那美玉砌成的台阶,就好像是被妙手揭开了眼前的障膜,变得清晰明亮。在潺潺流水之外,在缤纷落花之前,这般美好的景致,哪里是人力能够营造出来的呢?
大家聚在一起,剥开鱼鳞片,品尝着美酒,欢声笑语,都是那么的真诚自然。可我却满心惆怅,思念着那如同在月亮旁边的人儿,她驾着云车,去了哪里才会感到惬意呢?
那细微的琴弦呜咽之处,让我徒然地感伤旧时的乐声。就像兰花容易凋谢一样,我的遗憾偏偏那么绵长,就算是魂断又能怎样呢,终究还是无法改变现状啊。
纳兰青云