谢池春

残寒销尽,疏雨过、清明后。 花径敛馀红,风沼萦新皱。 乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。 正佳时,仍晚昼。 著人滋味,真个浓如酒。 频移带眼,空只恁、厌厌瘦。 不见又思量,见了还依旧。 为问频相见,何似长相守。 天不老,人未偶。 且将此恨,分付庭前柳。

译文:

残余的寒意已经完全消散,稀疏的春雨飘洒而过,此时已是清明之后。花丛小径上,残留的红花纷纷收敛了色彩,微风轻拂着池塘,水面泛起了一圈圈新的涟漪。乳燕在庭院门窗间穿来飞去,飞扬的柳絮沾在了衣襟和衣袖上。这正是美好的时节,而且还是悠长的傍晚时分。这让人沉醉的感觉,真的像美酒一样浓烈醇厚。 我频繁地移动腰带的孔眼,却只是徒劳地这般无精打采地消瘦下去。见不到她时我满心思量,见到她了却还是像从前一样难掩内心的情感。我想问,就算频繁地相见,又怎比得上能够长久地相伴相守呢?上天永远不会老去,可我却还没有与佳人结成配偶。姑且把这份离恨,都寄托给庭院前的柳树吧。
关于作者
宋代李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

纳兰青云