宜男草

篱菊滩芦被霜后。 袅长风、万重高柳。 天为谁、展尽湖光渺渺,应为我、扁舟入手。 橘中曾醉洞庭酒。 辗云涛、挂帆南斗。 追旧游、不减商山杳杳,犹有人、能相记否。

译文:

篱笆旁的菊花和河滩上的芦苇,都已经经历了寒霜的洗礼。秋风袅袅,吹拂着千万重高高的柳树。老天是为了谁,才将这浩渺无边的湖光美景全部展现出来呢?想来应该是因为我得到了这一叶扁舟啊。 我曾经在橘子林中沉醉于洞庭美酒,驾着船在如云朵般翻涌的波涛中前行,船帆好似要挂上南斗星。如今追忆往昔的游历,那感觉丝毫不亚于隐居商山的那份幽远深邃。不知道那些曾经一起游玩的人,还能记得我吗?
关于作者
宋代范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

纳兰青云