宜男草
舍北烟霏舍南浪。
雪倾篱、雨荒薇涨。
问小桥、别后谁过,惟有迷鸟羁雌来往。
重寻山水问无恙。
扫柴荆、土花尘网。
留小桃、先试光风,从此芝草琅玕日长。
译文:
房屋北面烟雾弥漫,南面波浪翻涌。大雪倾压着篱笆,雨水让蔷薇肆意疯长,一片荒芜之景。我不禁自问,自从小桥分别之后,还有谁会从这里经过呢?只有那些迷失方向的鸟儿和离群的雌鸟偶尔来往。
我重新探寻这里的山水,想问问它们是否安然无恙。我清扫着柴门荆扉上附着的青苔和积满的灰尘蛛网。我留下那株小桃树,让它先去迎接那和暖的春风,自此之后,灵芝仙草也会一天天地生长起来。