双峰叠障,过天风海雨,无边空碧。 月姊年年应好在,玉阕琼宫愁寂。 谁唤痴云,一杯为尽,夜气寒无色。 碧城凝望,高楼飘渺西北。 肠断桂冷蟾孤,佳期如梦,又把阑干拍。 雾鬓风鬟相借问,浮世几回今夕。 圆缺晴阴,古今同恨,我更长为客。 婵娟明夜,尊前谁念南陌。
念奴娇
译文:
两座山峰层叠对峙,仿佛屏障一般,历经了天风的吹拂和海雨的洗礼,四周是一望无际的碧空。月中仙子年年应该依旧安然存在吧,可那美玉砌成的宫殿里,想必也满是孤寂忧愁。
是谁唤醒了那痴顽的云朵,我端起一杯酒一饮而尽,寒夜的气息中,月色清冷得似乎没了颜色。我在这碧城痴痴凝望,那西北方向的高楼在云雾中若隐若现。
想到月中桂树清冷、蟾蜍孤独,我内心悲痛欲绝。美好的相聚时光就像一场梦,我只能一次次地拍打着栏杆。
那雾一般的鬓发、风一样的发髻的仙女们相互询问,这浮世之中能有几回如今夜这般良辰美景呢?月亮的圆缺、天气的阴晴,古往今来都是人们心中的遗憾,而我更是长久地漂泊在外成了他乡之客。
明天夜晚月亮依旧会皎洁明亮,可在酒杯前,又有谁会挂念我这个在南方小路上的游子呢。
纳兰青云