好事近

云暮暗千山,肠断玉楼金阕。 应是高唐小妇,妒姮娥清绝。 夜凉不放酒杯寒,醉眼渐生缬。 何待桂花相照,有人人如月。

译文:

傍晚时分,云雾笼罩,黑暗渐渐吞噬了千山万壑,我内心悲痛欲绝,仿佛那玉楼金阙也变得黯淡无光。想来应是高唐神女心怀嫉妒,见嫦娥姿容清丽绝伦,所以才使得这夜色如此阴沉。 夜晚的凉意袭来,但我手中的酒杯却因我不停饮酒而未变寒冷,我渐渐有了醉意,眼前的景象也变得模糊迷离,仿佛出现了许多彩色的花纹。其实又何必等待那桂花的映照呢,因为在我心中,早已有一位佳人,她就像月亮一样皎洁美好。
关于作者
宋代范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

纳兰青云