惜分飞
画戟锦车皆雅故。
箫鼓留连客住。
南浦春波暮。
难望罗袜生尘处。
明日船旗应不驻。
且唱断肠新句。
卷尽珠帘雨。
雪花一夜随人去。
译文:
那些手持画戟的卫士和华美的车辆主人,都是我熟悉要好的朋友。宴会上箫鼓声声,热情地挽留着客人。不知不觉已到傍晚,南浦边春波荡漾。我满心不舍,却难以再看到佳人那如洛神般轻盈走过、罗袜生尘的美妙身影。
明天啊,船儿扬起旗帜就要出发,不会再停留。我只能姑且唱起这令人肝肠寸断的新词。窗外的雨下着,像是把珠帘都卷了起来。这一夜,洁白的雪花也仿佛懂得我的离情,随着我一同离去。